понеділок, 30 листопада 2020 р.

Історія, увінчана у слові

 

28 листопада минуло 130 років з дня народження Зінаїди Павлівни Тулуб – української письменниці, літературознавця, перекладача, педагога. Народилася майбутня письменниця 1890 року в Києві. Батько Павло Олександрович Тулуб – український поет, журналіст, перекладач. Дід дівчинки Олександр свого часу був членом Кирило-Мефодіївського братства, онука дуже цим пишалася. Дитинство минало в Брацлаві, згодом — у Таганрозі, куди переїхали батьки. Змалку дівчина була хворобливою, тому початкову освіту здобувала вдома, особливої уваги мати приділяла французькій, яку знала досконало. Мовою ж спілкування в родині була російська. У них часто бували Олександр Купрін та Іван Бунін. Зінаїда Тулуб – українська письменниця, яка виросла в зросійщеній сім’ї, але усвідомивши себе українкою, стала справжньою донькою своєї Батьківщини. Цього пориву патріотизму радянська влада не оцінила, сталінський режим прирік письменницю на тортури та майже 20 років таборів. Через 2 місяці після одруження, 4 липня 1937 З. Тулуб була заарештована за приналежність до неіснуючої контрреволюційної організації. 10-річне ув’язнення відбула в Ярославській тюрмі та на Колимі. 1947 вислана в Джамбульський район Алма-Атинської області, де працювала шкільним бібліотекарем; із 1950 – у Кокчетавській області Казахської РСР. Після скасування вироку (23 червня 1956) оселилася в Києві, хвора і самотня; остаточно відредагувала текст "Людоловів", написала роман про заслання Т.Шевченка "В степу безкраїм за Уралом" (1964). Історичний роман “Людолови” став однією з найвидатніших робіт Зінаїди Тулуб. "Людолови" постали з доброго знання минувшини, з архівних пошуків, з пильного читання козацьких літописів та історичних досліджень. А відтак усе це перетопилося у вигадливий сюжет, де читача найперше приваблює історія неймовірного кохання. У романі представлено багато реальних історичних діячів. Але в центрі сюжету - історія непересічної жінки, яка вийшла переможницею з найскладніших випробувань і злигоднів. Зінаїда Тулуб оповідає, як красуню Настю Лісовську уподобав сам гетьман Сагайдачний. Захоплена в ясир, упосліджена гаремна полонянка відстоює себе як особистість, стає всемогутньою володаркою Порти. Заради неї султан переступає через безліч умовностей, порушує закони та звичаї. Якраз цим романом потужно утверджувався міф про Роксолану. Згодом про неї ще багато писатимуть, зніматимуть фільми, вона стане однією з важливих фігур у нашому національному пантеоні. Прочитати роман «Людолови» чи інші твори письменниці ви можете завітавши до нашої бібліотеки та обравши книгу з виставки-персоналії «Історія, увінчана у слові».

                                

пʼятницю, 27 листопада 2020 р.

Пам'ятаємо про голодомор…

    Щорічно в четверту суботу листопада в Україні відзначається День пам'яті жертв голодоморів.
  1932-1933 роки… В Україні був великий, страшний і невблаганний голод. Законом України Голодомор 1932–1933 років був визнаний геноцидом. За соціально-демографічними наслідками він виявився найтрагічнішим, а за методами та формами творення перевершив усі Голодомори в Україні у ХХ столітті. 
    Нашим спільним обов'язком є гідне вшанування вбитих голодом жертв комуністичного режиму, а також розповісти про причини, наслідки Голодомору та спротив злочинній політиці тоталітарного режиму. 
   Про страшні злочини написано багато книг. З деякими ви можете ознайомитись відвідавши виставку-реквієм "Пам'ятаємо про голодомор…", яка організована в нашій бібліотеці. 
    У рамках всесвітньої акції «Запали свічку пам’яті» у багатьох будинках біля вікон встановлюють вогники. 
    Ми закликаємо кожного долучитися до акції та 28 листопада, о 16:00 засвітити свічку і залишити її на підвіконні в пам'ять про мільйони замучених голодом українців.




 



Збережи пам'ять. Збережи правду.

   Наприкінці листопада Україна згадує загиблих від штучного голоду, організованого радянською владою в XX столітті. 
    Голод… Це страшне слово повертає нас у далекі 1932 – 1933 роки. Український народ у смутку і скорботі доземно схиляє голови, вшановуючи пам’ять мільйонів його жертв, засуджуючи творців цієї чорної сторінки в історії України. 
   Так, в Немирівській міській бібліотеці організовано книжкову виставку – реквієм «Схилімо голови в скорботі». Книги знайомлять читачів із трагічними сторінками тих страшних подій української історії, зокрема і фактами Голодомору безпосередньо в нашому краї, висвітлюють причини і наслідки цієї трагедії. 
    Смуток огортає душу, коли вчитуєшся й осмислюєш рядки архівних документів, вислуховуєш сповнені печалі розповіді очевидців Голодомору, штучно створеного в Україні. Але правду про це повинні знати всі, якою б гіркою вона не була.







 



пʼятницю, 20 листопада 2020 р.

Вільні творять майбутнє

                                                             Я пишаюсь тобою, мій рідний народе, 
                                                             Бо заради Вкраїни, за гідність й свободу,
                                                             Прості люди безстрашно опліч устали,
                                                             Проти звірства і хамства влади повстали…

    21 листопада – День Гідності та Свободи — свято в Україні, що святкується щороку на честь початку цього дня двох революцій: Помаранчевої революції (2004 року) та Революції Гідності (2013 року). 
   Для відзначення пам'ятного дня Немирівська ЦМБ організувала книжкову виставку "Вільні творять майбутнє" 







вівторок, 17 листопада 2020 р.

У нього немає нудних книжок…

     Сьогодні святкує свій День народження Андрій Кокотюха — сучасний український письменник, сценарист, журналіст. Автор понад 60 художніх, документальних та науково-популярних книжок. Його називають засновником українського готичного детективу. Багаторазовий переможець конкурсу Коронація слова. Кілька років поспіль входить до топ-10 авторів, чиї твори є лідерами продажів в Україні, за що відзначений як «Золотий письменник» (2012). 
     Любителям сучасної української прози пропонуємо великий вибір творів талановитого автора, які представлені на виставці-персоналіїї "У нього немає нудних книжок". 






понеділок, 16 листопада 2020 р.

Толерантність – шлях до порозуміння

    Чи відомо Вам, що довготерпеливий краще хороброго, і пануючий над собою самим, ліпший від завойовника міста? Про це написано в Притчах Соломонових, глава 16, вірш 32. 
    В листопаді 1995 року з нагоди 50-річного ювілею ЮНЕСКО був оголошений Міжнародний день терпимості (толерантності), який відзначається щорічно 16 листопада. Цього дня держави-члени ЮНЕСКО ухвалили Декларацію принципів терпимості, а наступного року Генеральна Асамблея запропонувала державам-членам щорічно 16 листопада відзначати Міжнародний день толерантності, приурочивши до нього відповідні заходи, орієнтовані як на навчальні заклади, так і на широку громадськість. 
    Толерантність – це повага, сприйняття та розуміння багатого різноманіття культур нашого світу, форм самовираження та самовиявлення людської особистості. Формуванню толерантності сприяють знання, відкритість, спілкування та свобода думки, совісті й переконань. Сьогодні толерантність – яскравий показник ступеню демократичності кожної держави й одна з умов її розвитку. 








понеділок, 9 листопада 2020 р.

Мова - духовний скарб нації

       До Дня української писемності та мови презентуємо книжкову виставку "Мова - духовний скарб нації". 

       А ще пропонуємо до вашої уваги деякі факти про українську мову: 

1. Літературний твір, який має найбільшу кількість перекладів – "Заповіт" Т.Г.Шевченка: 147 мовами народів світу. 
2. Особливістю української мови є те, що вона багата на зменшувальні форми. Зменшувально-пестливу форму має, як не дивно, навіть слово "вороги" – "вороженьки". 
3. Найбільш уживаною літерою в українській абетці є літера "п"; на неї також починається найбільша кількість слів. Літера "ф" – найменш уживана. Слова, які починаються з цієї літери, в переважній більшості випадків прийшли в українську мову з інших мов. 
4. Найдовше слово в українській мові складається з 30 літер. Це слово "дихлордифенілтрихлорметилметан" – назва хімікату, що використовується для боротьби зі шкідниками. 
5. Іменник у нашій мові має 7 відмінків (один з них – кличний). Це вирізняє українську мову серед східнослов'янських. Сьомий, кличний, існує також в граматиках латини, грецької мови та в санскритській граматиці (як опціональний восьмий відмінок). 
6. Назви всіх дитинчат тварин в українській мові належать до середнього роду. 
7. Сучасна українська мова налічує, згідно зі словником Національної Академії Наук України, близько 256 тисяч слів і включена до списку мов, які успішно розвиваються в цей час. 
8. Офіційно вважається, що після видання "Енеїди" Котляревського українська мова була прирівняна до літературної мови. Івана Котляревського по праву вважають основоположником нової української мови. 
9. В українській мові існує три форми майбутнього часу! Проста, складна і складена. Майбутній час першої особи однини недоконаного виду в українській має іншу форму без префікса: знатиму, говоритиму, робитиму тощо. 
10. Найстарішою українською піснею, запис якої зберігся до наших днів, вважається пісня "Дунаю, 
Дунаю, чому смутен течеш?"